Лэй против лжи: окончательное объяснение

Опубликовано: 2023-02-18

Английский язык иногда может быть хитрым, используя похожие слова для выражения схожих (но разных) значений, как в случае с глаголами lay и lie .

Lay означает «положить (что-то) вниз», а lie означает «принять — или находиться — в горизонтальном положении». При использовании в предложении lay требуется объект для действия, а lie — нет. Например, Карла кладет на стол книгу . Карла ложится читать.

Иллюстрация, показывающая разницу между ложью и ложью

Конечно, глагол «лгать» также может означать не говорить правду, но мы проигнорируем это значение в рамках данной статьи. Давайте теперь рассмотрим эти часто ошибочно принимаемые термины более внимательно и найдем примеры того, когда следует использовать тот или иной, и как их отличить друг от друга.

Lay: определение и примеры

Lay означает «положить что-то в плоское положение». Это переходный глагол, означающий, что он всегда включает в себя как подлежащее («предмет», выполняющий действие), так и объект («предмет», над которым совершается действие). Таким образом, укладка всегда делается к чему-то .

Вот несколько примеров с выделенным объектом предложения:

  • Он кладет карты на стол.
  • Выложи свой мыслительный процесс .
  • Положите голову на подушку.
  • Она расстелила одеяло на траве.
  • Он положил на нее глаз .
  • Она положила руку ему на плечо.
  • Собака прижала уши назад.
  • Убейте курицу, несущую золотые яйца .
  • Самые продуманные планы мышей и людей…

Давайте теперь посмотрим на слово «лжи» и посмотрим, чем оно отличается в использовании.

Ложь: определение и примеры

Лежать означает «брать, отдыхать или находиться в горизонтальном положении». Это непереходный глагол, что означает, что он включает только подлежащее («предмет», выполняющий действие). Вы не найдете объекты после глагола «лежать», но часто будете видеть описание того, где тема лжет.

Вот несколько примеров использования глагола «лежать»:

  • Давай ляжем траву и смотреть на звезды.
  • Дайвер ложится на дно бассейна.
  • Он лежит на диван для просмотра фильма.
  • Он ложится вздремнуть.
  • Давай ляжем коврик для йоги.
  • Он лежал на гамак весь день.
  • Они ложатся в тень, чтобы остыть.
  • Если вы ляжете с собаки, вы встаете с блохами.
  • Пусть спящие собаки лежат .
  • Если вы ляжете на работа, которую вы будете уволены.

Вы заметите, что в этих предложениях за словом «лежать» часто следует физическое место (например, диван, коврик для йоги). Однако, когда контекст очевиден, вы можете использовать «ложь», не указывая, где находится предмет. Если вы скажете «Он ложится вздремнуть», очевидно, что он ляжет на удобную поверхность, например, на кровать или кушетку.

Итак, теперь, когда мы увидели разницу между тем, как мы используем эти два слова, есть ли способ заставить их запомниться?

Как правильно использовать lay и лежать

Если вы боитесь, что перепутаете их при написании, вы можете воспользоваться вот этой хитростью: поскольку в слове «лжи» всегда используется объект, а в «лжи» нет, используйте сленг «Скажи что?!» и замените его на «Уложить что?!» Если ответ — объект, то это «ложь», если ответ — субъект, то «ложь».

Например, вы хотите написать, что Карла кладет часы на стол, но не уверены, «кладет» это или «лежит» 一 спросите себя: «Что положить?!» Ну и часы ! Так что это «лежит». Если вы хотите написать, что Карла ложится на коврик для йоги, но снова не уверены, спросите себя: «Что положить?!» Ну, сама , так это 'ложь'.

Если вы не очень сильны в запоминании элементов грамматики, например, что такое подлежащее и дополнение, вот мнемонический прием, который может помочь вам вспомнить, как использовать слова «лежать » и «лежать» : «Расположить и откинуть».

Поместите и откиньтесь. Поместите и откиньтесь. Поместите и откиньтесь.

Подумай, как звучат эти слова: ЛОЖИ и РЕЧЬ ЛОЖЬ :

Положить что-то — значит ЛОЖИТЬ, а чтобы откинуться, нужно ЛЕЖАТЬ .

Итак, в следующий раз, когда вы будете с трудом произносить эти слова, просто представьте, что вы летите на высоте 40 000 футов в салоне первого класса: положите задницу на сиденье (ложитесь!)… и откиньтесь на спинку кресла (ложитесь и получите немного спать). Или представьте, что вы приходите домой уставшим после похода по магазинам: поставьте пакеты на стол (положите их туда!), и откиньтесь на кушетку, чтобы перевести дыхание (ложитесь отдохнуть).

Если вы помните любой из приемов, у вас не возникнет проблем с их различением при использовании настоящего времени. К сожалению, все становится немного запутаннее, когда вы используете их для обозначения прошлого.

Хитрое исключение — прошедшее время!

Обещай, что не сойдешь с ума, но прошедшее время слова «лжи» — это… «лежать» . Верно, ясно, что у того, кто установил правила для этого, был плохой день с волосами. Но давайте не будем впадать в отчаяние 一 вот вкладка, на которую вы можете ссылаться, с различными временами двух глаголов:

Настоящее время

Прошедшее время

Причастие прошедшего времени

Настоящее причастие

Класть

Проложенный

Проложенный

Укладка

Ложь

Класть

Лейн

Врущий

Если у вас аллергия на таблицы, просто запомните, что прошедшее время слова «лжи» — это «лжи», и примите это как жестокую шутку, которую разыграли боги грамматики.

Но если вам трудно просто принять что-то и вам нужно знать, как это работает, давайте рассмотрим несколько примеров для каждого времени, чтобы получить больше контекста.

Прошедшее время :

  • Lay: В 8 утра Карла отложила книгу . Пришло время подготовить детей к школе.
  • Ложь: вчера Карла лежала под кровать во время игры в прятки, а сегодня у нее болит спина.

Причастие прошедшего времени :

  • Лэй: Дети Карлы стали очень успешными. Образование, которое она им дала, заложило прочную основу для их будущего.
  • Ложь: «Мама пролежала в постели больная все утро, — сказал один из ее детей, — давайте вызовем врача».

Настоящее причастие :

  • Лэй: Карла гордится домом, который она построила для своей семьи, сама кладя кирпичик за кирпичиком .
  • Ложь: Карла больше всего любит лежать в постели и читать книги!

Если вы все еще немного запутались во всех временах слов «лежать» и «лгать», это справедливо. Но помните: чем больше вы их используете, тем больше вы начнете осваивать их. Попробуйте написать короткий рассказ, используя как можно больше вариаций этих двух глаголов 一 это будет весело, и вы сможете обращаться к нему всякий раз, когда не уверены. А теперь положите телефон на стол и лягте вздремнуть — вы это заслужили!