Слова, которые обычно путают: Into vs. In To

Опубликовано: 2022-06-09

Команда из двух маленьких парней против одного большого парня — кто победит? Into vs. in to — это классический матч в грамматической клетке, хотя победитель, конечно, зависит от ситуации. Давайте поговорим о том, как начать различать эти два слова, которые часто путают .

Выбор между Into и In To — с примерами

Так в чем же разница между into и in to ?

Используйте into , когда вы хотите сказать, что модификатор и модификатор движутся или иным образом стремятся друг к другу, через или против друг друга, физически или концептуально. Используйте in to для любого другого сценария.

в против в к

Into против In To Примеры

Все упирается в части речи. Into всегда является предлогом. In to часто состоит из частей глагольных фраз. Иногда in является окончанием фразового глагола. Точно так же to часто является началом инфинитивной формы глагола. Вот некоторые примеры in и in to :

  • Я просто зашел посмотреть, как у всех дела. (Фразовый глагол и инфинитив)
  • Он прилетел в аэропорт Даллес. (Фразовый глагол и предлог)
  • Она ткнула пальцем , чтобы проверить пирог. (Предлог и инфинитив глагола)

Использование шпаргалки In To против Into

По-прежнему легко допустить ошибку при использовании into или in to , особенно когда проверка орфографии не знает разницы между log in to и log into . Чтобы помочь, вот таблица некоторых распространенных фразовых глаголов с примерами использования. Имейте в виду, что они могут не применяться, если вы имеете в виду базовую форму — break , check , log и т. д. — буквально или если слово не является глаголом. Например, вы бы бросили бревно в реку, но вы вошли бы в учетную запись.

Взлом (в алмазный магазин)

Влетай в (безумие)

Войти ( в MySpace)

Ворваться в (песня)

Пойти (в клуб )

Загляни в (тайну)

Врезаться ( в кого-то)

Попасть в (коллекционирование марок)

Переехать ( в большой дом )

Звоните (на работу )

Поддаться ( искушению )

Подключить ( для зарядки )

Регистрация ( в аэропорт )

Идти (на работу )

Подключиться к (стене)

Зарегистрируйтесь (тайна)

Войдите в (офисное здание)

Наткнуться на (старого друга)

Заходите ( в алмазный магазин)

Сдать ( учителю )

Войти ( в библиотеку)

Вступить в (наследство)

Войти ( в пещеру)

Поговорите с (приходит)

Зайти (в гости )

Впустить ( в охраняемую зону)

Сдать ( к властям )

Прилететь ( в Нью - Йорк)

Запираться (в шкафу )

Превратиться в (оборотня)

Into vs. In To : значения имеют значение

При изучении в против в в поначалу есть много места для путаницы. Это потому, что правильность зависит от основного значения. Обычно все становится ясно, как только вы сосредоточитесь на том, что пытаетесь сказать. Возьмите это простое омофоническое предложение:

  • Эта кожа порвалась на несколько мягких кусочков.
  • Эта кожа порвалась на несколько мягких кусочков.

Они оба очень разные. Первый передает ощущение кожи, которая разваливается. Второй означает, что материал стал податливым и гибким после того, как изделия прошли кондиционирование со временем, уходом и ношением. Как видите, в и в, чтобы передать уникальные значения, когда они вставлены в одно и то же предложение.

Использование In для замены In

In часто можно заменить на into , но реже можно поменять их местами наоборот. В более общем, типично говоря.

в советы

Разные люди склонны к или к , и сосредоточение внимания на этой детали может быть хорошим способом уловить то, как люди говорят. Это полезно в профессиональном письме , особенно если вы пытаетесь завоевать доверие на определенном рынке или, например, передать другой тон.

Возникает вопрос: если in часто может заменять into , почему в английском языке есть оба слова? Почему в слово? Основная причина: Into является более конкретным, поэтому его использование может помочь избежать путаницы во многих случаях.

Когда использовать In или Into

In носит много шляп, как и to , но into строго является предлогом. Тем не менее, into по-прежнему универсален. Знание того, как правильно его использовать, поможет вам принять наилучшее решение для вашего письма. Вот несколько примеров into vs. in :

Во что-то

Первое определение в предполагает физическое сближение. Идеи вставки, входа, включения и комбинации являются некоторыми примерами его основного значения.

  • Депозиты были переведены на оффшорный счет.
  • Ее приняли в группу.
  • Вылейте яичную смесь в пароварку, затем перемешайте, пока она не станет однородной и густой.

В форме

Вы также можете использовать в более концептуально. Он выражает условия:

  • Мы все должны были прийти в лучшую форму для подъема.
  • Они не хотели попасть в беду.
  • Она пришла в ярость.

В профессию

In также работает, когда речь идет о действиях, работе или владении. Использование into может помочь отличить физическое местоположение в некоторых случаях, например, в первом примере ниже.

  • После того, как его предприятие по добыче нефти потерпело крах, Крису пришлось уйти в другое месторождение.
  • Мы вложили значительные средства в дефолтные свопы прямо перед жилищным крахом.

в хобби

Вы также можете поговорить об интересах, используя в . Это лаконичный способ рассказать о том, что нравится людям, поэтому вам лучше избегать его, если вы пытаетесь подсчитать количество слов . А если серьезно, то такое использование может показаться непрофессиональным в некоторых условиях.

  • Принц Тутмос очень любил кошек.
  • Он увлекся металлом после своего первого концерта.
  • Моя семья обильно украшает все к праздникам.

На несколько частей

Если вы разбираетесь в математике, то можете использовать into для решения некоторых уникальных лингвистических задач. Он используется для выражения деления. Сам по себе он вводит дивиденд.

  • Чтобы определить интегралы, вы можете начать с разделения площади под кривой на бесконечное количество прямоугольников.
  • Разделив 10 на 30, вы получите 3.

В будущее

Into также используется, чтобы говорить о продолжении или действии в направлении конечной точки. Вы можете использовать его для многих линейных понятий, таких как время или линия прямой видимости.

  • Гуморализм информировал западную медицину вплоть до 1700-х годов.
  • Мы заглянули в пагубную бездну.
  • Пикник томно затянулся до раннего летнего вечера.

В кирпичную стену

Чтобы продолжить эту идею, вы можете использовать в , чтобы выразить контакт с чем-то. Это хорошо для столкновений, кульминаций и так далее.

  • Многие люди начинают свою профессиональную карьеру через несколько лет после окончания колледжа.
  • Мы столкнулись с тележкой с арбузами.

Into vs. In To : принятие преднамеренных решений

Использование into и in to кажется достаточно простым, пока вы не столкнетесь с особым случаем, например, с идиомой или фразовым глаголом. Ключ часто состоит в том, чтобы определить ваши намерения. В частности, решите, хотите ли вы сказать что-то буквально. Into часто будет более буквальным выбором.

in to vs in советы

Идиоматические языковые примеры In To :

В следующих двух примерах in to оба используют идиоматический язык для выражения идей умеренного энтузиазма.

  • Она всегда прыгает в дискуссионные группы.
  • Вау, этот ребенок действительно вцепился в этот мясной рулет.

Очевидная разница в следующих двух примерах заключается в том, что между in и to нет пробела. Однако то, что начиналось как идиоматическая энергичность, теперь превратилось в буквальную страстность в обоих случаях: человек с привычкой физически бросаться на конференции и ребенок, выкапывающий блюдо.

  • Она всегда прыгает в дискуссионные группы.
  • Вау, этот ребенок действительно копается в этом мясном рулете.

Если вы все еще не уверены, следует ли использовать в или в к — например, если программа проверки грамматики вашего компьютера заставляет вас сомневаться в себе — есть процесс, который обычно помогает: выберите в к , если вы можете опустить предложную фразу, начинающуюся с чтобы сохранить первоначальный смысл вашей идеи.

  • Она всегда прыгает .
  • Ничего себе, этот ребенок действительно копается .

Into vs. In to : превратить колебания в уверенность

в и в

Я надеюсь, что эта статья помогла вам разобраться в том, как использовать эти часто путаемые слова. Я что-то пропустил? Знаете ли вы какие-либо исключения из моих правил? В комментариях достаточно места, чтобы мы могли вникнуть в это. Чтобы завершить, вот два примера предложений, которые иллюстрируют, как использовать в и в в , используя оба одновременно:

  • Мы не собираемся работать по выходным.
  • Мой коллега сказал: «Если вам надоело каждый день ходить в офис, изучение грамматики может помочь вам начать писать внештатно».